Перевод "more... more information" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение more... more information (мо мор инфемэйшен) :
mˈɔː
 mˈɔːɹ ˌɪnfəmˈeɪʃən

мо мор инфемэйшен транскрипция – 31 результат перевода

Wait!
I've got more... more information.
I don't understand.
Подождите!
У меня есть еще... еще информация...
Не понимаю.
Скопировать
You may need them.
What we really need is more information about Landru.
You said you wanted us to help you?
Может, они вам понадобятся.
Нам скорее нужна информация о Лэндру.
Вы же просили помочь вам.
Скопировать
1 5 seconds.
For more information, write to the General at the Town Hall.
I will repeat that - write to the General.
'15 секунд.
Учащиеся, желающие дополнительной информации - обращайтесь к Генералу, "Учись быстро", Мэрия.
я повторяю - обращайтесь к Генералу
Скопировать
- We'll wait.
No, I'll find him tonight, he has to know I have more information... and that it would be unwise to hurt
- I'll be here tomorrow as well... keep me up to date.
- Подождем.
Нет, я пойду к нему вечером. Нужно знать, как вести себя. - Завтра я буду здесь.
Держи в курсе.
Скопировать
Bones, if you're satisfied that the mutation theory is applicable, I'll make a note of it in my report.
Unless we get more information from him, it'll have to serve.
- Kirk here.
Боунс, если вас устраивает теория о мутации, я помечу это в моем рапорте.
Пока у нас не будет больше информации, останемся при ней.
- Кирк, прием.
Скопировать
In addition to the doors, there are emergency exits over both wings.
For more information, please look in the seat pocket in front of you.
We suggest you read it sometime during the flight.
Рядом с дверью есть запасные выходы, с двух сторон.
Для получения более подробной информации загляните в карман сидения перед вами.
Можете почитать во время полета.
Скопировать
What information are you talking about?
Information concerning your second, more important life,.. ...which is so radically different from your
Your first life is known to everybody. From 10 to 4 you support the Soviet system. But of your second life from 4 to 10,..
- Какие сведения?
- Самые интересные- о Вашей второй и главной жизни, которая разительно отличается от первой - служебной.
Ваша первая жизнь известна: от 10 до 4-х Вы за советскую власть, а о Вашей второй жизни- от 4-хдо 10-ти знаю я один.Учли ситуацию?
Скопировать
With hardly any persuasion.
Now we wipe out all unhappy memories of the village and put him back into circulation to gather more
And this... is the Seltzman machine.
почти без принуждения.
И сейчас мы смоем все несчастливые воспоминания о Деревне и вернем его в обращение, чтобы собрать больше информации.
И это... машина Селтзмана.
Скопировать
Keep him alive.
We need more information about this enemy.
Over here, captain!
Помогите.
Мы нуждаемся в информации об этом враге.
Здесь, капитан!
Скопировать
Yes?
There's too many, can you give me some more information?
Heavy smoker.
Да?
Тут слишком много, можешь дать больше информации?
Заядлый курильщик.
Скопировать
Your father's full of shit.
He said the celibate mind is sharper... retains more information.
The third year you can get laid all you want to.
Твой отец полное дерьмо.
Он говорил, что при воздержании мозг становится более острым... способен удерживать больше информации.
На третьем курсе ты можешь трахать всех, кого хочешь.
Скопировать
The passengers of the extra train from Sedan Troyes, Aubchères... need to visit the reception area at track 20
Where they will receive more information about their family, parents and friends You have to go
Go on I'll wait
Пассажиры поезда, следующего по маршруту Седан - Труа - Оксер, могут обратиться в справочное бюро, находящееся на 1 платформе.
Вам предоставят сведения о членах вашей семьи и друзьях, ехавших в первой половине состава.
Иди, я подожду.
Скопировать
See the man on his own.
You're more likely to get information from him.
The woman is antagonistic.
Встреться с ним наедине.
Один на один ты скорее получишь от него информацию.
А женщина настроена враждебно.
Скопировать
Looks like it.
Get more information.
Yes, Mr Salicetti.
Похоже на то.
Разузнай про него побольше.
Да, господин Салицетти.
Скопировать
MMM-HMM.
BECAUSE SHE SEEMS TO HAVE SO MUCH MORE INFORMATION THAN SYBIL DOES.
OH, I HAVE MORE. I HAVE MORE THAN PEGGY.
Да, я знаю, чтобы помочь Сибил.
Потому что она, кажется, знает намного больше Сибил.
О, я знаю ещё больше.
Скопировать
Nothing gets to him, and he can't cope.
The problem isn't people withholding information. It's more widespread.
The workers must be able to speak up, to say what they really think.
Ничего до него не доходит и потому такой директор не может со всем этим справиться.
Всё сводится к тому, чтобы тех людей, которые мешают, как-то передвинуть.
Суть в том, чтобы дать возможность рабочим высказаться, причем искренне, без обиняков.
Скопировать
Examine the body of the man who died.
We need more information about how the transfer works if we want to get Kes back.
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary.
Осмотрите тело умершего.
Нам нужно больше информации о том, как работает перенос, если мы хотим вернуть Кес.
Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно.
Скопировать
Give me 30 minutes to arrange back up for you, then call me
I need more information
OK
Я организую прикрытие.
Потом перезвоните.
- Идет.
Скопировать
Give me 30 minutes to arrange back up for you, then call me
I need more information And remember.
Don't trust anyone
Я организую прикрытие. Потом перезвоните... ""
""Я проверю информацию.
И никому не доверяйте, ясно?
Скопировать
"wilson said computers will revolutionize society.
Information will be more important than money.
knowledge is power and will be controlled by few.
Уилсон говорит, что в течение следующих лет компьютеры полностью изменят наше общество.
Не имущество будет иметь значение, а информация.
"Знание – это власть!" - говорит Вилсон.
Скопировать
- Yes? - Captain, we've got a signal... coming in for Ambassador Delenn. It's from White Star 14.
several Ranger ships to the areas where these attacks have taken place... to see if they could get more
Put it through, please.
- Капитан, мы получили сигнал для посла Деленн, с Белой Звезды 14.
Я послала несколько кораблей Ренджеров в районы, где произошли столкновения для сбора дополнительной информации.
Переключите, пожалуйста.
Скопировать
I haven't been able to eat or sleep since we were separated during the raid on the Aris Colony.
All I get from you is silence, except when you want more money or information.
- The same old questions over and over.
Я не мог ни есть, ни спать с тех пор, как мы потеряли друг друга во время налета на колонию Арис.
Все, что я слышу - это тишина, кроме того, когда вам нужно больше денег за информацию.
- Те же самые вопросы снова и снова.
Скопировать
I wish I knew what he meant.
I've been trying to gather more information about the Master, our local vampire king.
There was one oblique reference to a vampire who displeased the Master and cut his hand off in penance. Cut off his hand and replaced it with a fork?
Хотел бы я знать что он действительно имел в виду.
Пытаюсь раздобыть больше информации о Мастере, местном короле вампиров.
Есть упоминание о вампире, который расстроил Мастера и отрезал себе руку в наказание.
Скопировать
No.
So we have sent for more information.
Perhaps the situation is not as bad as the reports have indicated.
Нет.
Поэтому мы послали агентов за информацией.
Возможно, ситуация не так серьезна, как показывают отчеты.
Скопировать
and welcome to The Way The World Ended - the living video chronicle of the destruction of mankind and of our Planet Earth in the early 21st century.
For more information on what you see please feel free to touch the screen at any time.
When the presentation has ended, please follow the on-screen instructions in order to expedite your rescue.
и добро пожаловать на шоу "Как миру пришел конец" - живую видеохронику уничтожения человечества и нашей планеты Земля на заре 21 века.
Чтобы узнать больше о событиях, происходящих на экране, вы можете в любой момент просто дотронуться до экрана.
Когда презентация закончится, пожалуйста, следуйте инструкциям на экране, чтобы организовать свою эвакуацию.
Скопировать
I need to know where they are and how to stop them.
We need more information... a way to narrow our search.
I think I know someone who can help.
Я должен знать, где они, и как их остановить.
Нам нужно больше информации, чтобы сузить зону поисков.
Думаю, я знаю кое-кого, кто сможет помочь нам.
Скопировать
That's why I couldn't risk contacting anyone over the com system.
Our first course of action should be to collect more information.
My thinking exactly.
Именно поэтому я не мог рискнуть выйти на контакт с кем-нибудь по коммуникационной системе.
Первое, что нужно сделать - собрать как можно больше информации.
Я думаю так же.
Скопировать
Soon.
You could give me more information.
I'm trusting you.
Скоро.
Ты мог бы предоставить больше информации.
Я верю тебе.
Скопировать
Even though Z'Ha'Dum's been abandoned we don't know what they left behind.
We're gonna have to have more information before we try this.
Information or not, I don't think you should go back there again.
Это риск. Несмотря на то, что Z'Ha'Dum покинут мы не знаем, что они там для нас приберегли.
Нам понадобится больше информации прежде, чем мы попробуем это.
Понадобится или нет, я не думаю, что вы снова должны туда отправляться.
Скопировать
This is Commander Susan Ivanova of Babylon 5 bringing you the Voice of the Resistance.
have updates about President Clark's continued illegal attacks against civilian targets on Mars and more
Our best wishes to our brothers and sisters who are fighting for their freedom against overwhelming odds.
Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 из студии станции Голос Сопротивления.
В течение следующих 20 минут мы сообщим новости о продолжающихся незаконных нападениях сил президента Кларка на гражданские объекты Марса а также информацию о борьбе, развернувшейся на Проксиме 3.
Мы шлем лучшие пожелания нашим братьям и сестрам, которые сражаются за свою свободу против превосходящего противника.
Скопировать
Not yet, but it will.
With every attack, we gather more information about their chroniton weapons.
How many more attacks will it take?
Пока, но это сработает.
С каждым нападением мы собираем больше информации об их хронотонном оружии.
Сколько потребуется еще атак?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов more... more information (мо мор инфемэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы more... more information для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо мор инфемэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение